U uređenom delu Bogovinske pećine nalazi se još nekoliko dvorana, kao što su Čegar, Nevesta, Kristalni svetlucavi slapovi i još nekoliko drugih. Pećina je impresivna ali jedino mi se nije svidelo to što osvetljenje u pećini nije baš najbolje. Nadam se da će to poboljšati u narednom periodu, kao i da će omogućiti nesmetan prilaz još nekim delovima pećine koji uopšte nisu osvetljeni i do kojih se sada može doći samo uz pratnju posebno obučenog vodiča i naravno uz obavezne lampe.
Gonna travel, gonna travel wild and free... I’m gonna pack my bags because this great big world is calling me
Translate
31. 7. 2018.
Bogovinska pećina
U uređenom delu Bogovinske pećine nalazi se još nekoliko dvorana, kao što su Čegar, Nevesta, Kristalni svetlucavi slapovi i još nekoliko drugih. Pećina je impresivna ali jedino mi se nije svidelo to što osvetljenje u pećini nije baš najbolje. Nadam se da će to poboljšati u narednom periodu, kao i da će omogućiti nesmetan prilaz još nekim delovima pećine koji uopšte nisu osvetljeni i do kojih se sada može doći samo uz pratnju posebno obučenog vodiča i naravno uz obavezne lampe.
28. 7. 2018.
Rtanj
Očigledno je da je geometrija Rtnja veoma interesantna i da je odlikuju neobične zakonitosti. Najistaknutiji vrhovi ove planine piramidalnog oblika su Kusak, Baba i Šiljak, koji kada se povežu imaginarnom linijom, formiraju jednakostranični trougao.
Nedaleko od Rtnja se nalaze još neka interesantna mesta i lokaliteti, koje svakako vredi posetiti. Južno od Rtnja je Sokobanja, severno je Bogovinska pećina, još severnije Lazarev kanjon i pećina, a severoistočno se nalazi Felix Romuliana. Ovaj kraj je bogat i istorijski i po svojim prirodnim lepotama, a za mene su prijatno iznenađenje bili zaposleni u turističkoj organizaciji opštine Boljevac, koji su nam pomogli u istraživanju prelepog Rtnja i okoline.
20. 7. 2018.
Etno hotel Balašević, Rtanj
Da li bih se vratila u Etno hotel Rtanj Balašević? Da, bez dvoumljenja. Zašto? Zato što sam uživala u prirodi, sunčanju, brčkanju u bazenu i hrani i zato što u blizini ima mnogo toga zanimljivog da se vidi i doživi.
17. 7. 2018.
Sokobanja
 Soko banja - Soko grad, dođeš star, a odeš mlad. Ova krilatica, čiji je autor Branislav Nušić, uvek mi je bila smešna ali je i originalna i efektna, mora se priznati. Naziv ove banje po pravilu se piše kao jedna reč, pa bi trebalo tako i da se izgovara iako je uobičajeno da ga izgovaramo kao dve reči. Kako god, Sokobanja je jedna od najvećih i najposećenijih banja u Srbiji. Smeštena je na nadmorskoj visini od 400 m i najvećim svojim delom oslanja se na planinu Ozren. U njoj je prisutna visoka koncentracija kiseonika, ozona i negativnih jona u vazduhu, što u kombinaciji sa povoljnim atmosferskim pritiskom i radonom, kao i odsustvom zagađenja i veoma malo vetrovitih dana godišnje, doprinosi tome da Sokobanja postane poznati klimatski centar i vazdušna banja, posebno pogodna za lečenje plućnih oboljenja.
Soko banja - Soko grad, dođeš star, a odeš mlad. Ova krilatica, čiji je autor Branislav Nušić, uvek mi je bila smešna ali je i originalna i efektna, mora se priznati. Naziv ove banje po pravilu se piše kao jedna reč, pa bi trebalo tako i da se izgovara iako je uobičajeno da ga izgovaramo kao dve reči. Kako god, Sokobanja je jedna od najvećih i najposećenijih banja u Srbiji. Smeštena je na nadmorskoj visini od 400 m i najvećim svojim delom oslanja se na planinu Ozren. U njoj je prisutna visoka koncentracija kiseonika, ozona i negativnih jona u vazduhu, što u kombinaciji sa povoljnim atmosferskim pritiskom i radonom, kao i odsustvom zagađenja i veoma malo vetrovitih dana godišnje, doprinosi tome da Sokobanja postane poznati klimatski centar i vazdušna banja, posebno pogodna za lečenje plućnih oboljenja. Interesantno je da je Sokobanja prva ekološka opština u Srbiji sa najdužom tradicijom razvoja banjskog turizma. Ovde postoji šest glavnih termalnih izvora sa temperaturom vode od 28 do 45°C, koji spadaju među najradioaktivnije izvore u Srbiji. Kažu da je svaki posetilac ove banje izložen blagoj inhalaciji zbog tih radioaktivnih gasova, što ima blagotvorno dejstvo na disajne organe i uopšte ceo organizam. Za astmatičare i druge plućne bolesnike primenjuje se posebno lečenje inhalacijom koje podrazumeva udisanje gasova i pare radioaktivne vode. Ipak, najčešći (i najlepši :)) oblik lečenja je kupanje u termalnim vodama, što prija svima.
Interesantno je da je Sokobanja prva ekološka opština u Srbiji sa najdužom tradicijom razvoja banjskog turizma. Ovde postoji šest glavnih termalnih izvora sa temperaturom vode od 28 do 45°C, koji spadaju među najradioaktivnije izvore u Srbiji. Kažu da je svaki posetilac ove banje izložen blagoj inhalaciji zbog tih radioaktivnih gasova, što ima blagotvorno dejstvo na disajne organe i uopšte ceo organizam. Za astmatičare i druge plućne bolesnike primenjuje se posebno lečenje inhalacijom koje podrazumeva udisanje gasova i pare radioaktivne vode. Ipak, najčešći (i najlepši :)) oblik lečenja je kupanje u termalnim vodama, što prija svima. Sokobanja ima nekoliko lepih parkova koji su nastali zahvaljujući lekovitim vodama. U centralnom gradskom parku postoji nekoliko termalnih izvora, a kroz ovaj park protiče i Vrelski potok koji se u severnom delu parka sastavlja sa termalnim podzemnim potokom i dalje se zajedno ulivaju u reku Moravicu. Centralni gradski park je poznat i kao „park kod kupatila“ jer se na ivici ovog parka, uz gradsko šetalište, nalazi Rimsko kupatilo Amam, koje je poznatije kao Tursko kupatilo. Izgradili su ga Rimljani da bi koristili blagodeti termo-mineralne vode. Preko puta je Milošev konak. Sokobanja ima još nekoliko lepih parkova, kao što su park Banjica i park na Vrelu.
Sokobanja ima nekoliko lepih parkova koji su nastali zahvaljujući lekovitim vodama. U centralnom gradskom parku postoji nekoliko termalnih izvora, a kroz ovaj park protiče i Vrelski potok koji se u severnom delu parka sastavlja sa termalnim podzemnim potokom i dalje se zajedno ulivaju u reku Moravicu. Centralni gradski park je poznat i kao „park kod kupatila“ jer se na ivici ovog parka, uz gradsko šetalište, nalazi Rimsko kupatilo Amam, koje je poznatije kao Tursko kupatilo. Izgradili su ga Rimljani da bi koristili blagodeti termo-mineralne vode. Preko puta je Milošev konak. Sokobanja ima još nekoliko lepih parkova, kao što su park Banjica i park na Vrelu. Najpoznatije izletište u Sokobanji je Lepterija, koja je samo 1,5 km udaljena od centra banje. U tom delu dolaze do izražaja sve prirodne lepote Sokobanje. Prelepa Moravica, koja krivuda kroz gustu šumu sa svojim virovima i brzacima, mislim da nikoga ne ostavlja ravnodušnim. Ja bih mogla satima samo da slušam žubor reke jer je to zvuk koji me najviše opušta. Na desoj obali Moravice se nalazi interesantan fenomen - lik Bogorodice sa Isusom u naručju, koji je prirodno izobražen u steni. U blizini je i crkva posvećena rođenju Presvete Bogorodice, koja je podignuta na temeljima hrama iz četrnaestog veka.
Najpoznatije izletište u Sokobanji je Lepterija, koja je samo 1,5 km udaljena od centra banje. U tom delu dolaze do izražaja sve prirodne lepote Sokobanje. Prelepa Moravica, koja krivuda kroz gustu šumu sa svojim virovima i brzacima, mislim da nikoga ne ostavlja ravnodušnim. Ja bih mogla satima samo da slušam žubor reke jer je to zvuk koji me najviše opušta. Na desoj obali Moravice se nalazi interesantan fenomen - lik Bogorodice sa Isusom u naručju, koji je prirodno izobražen u steni. U blizini je i crkva posvećena rođenju Presvete Bogorodice, koja je podignuta na temeljima hrama iz četrnaestog veka. 
 U okviru Lepterije posebno prijatno mesto je restoran Marko Polo, koji je poznatiji po svom ranijem nazivu Pećina jer je smešten ispod velike stene koja pravi fenomenalan hlad preko leta, a zaklon kada pada kiša. Na uzvišenju, nedaleko od ovog restorana nalazi se Soko grad, ustvari ostaci srednjevekovnog grada od kojeg je sačuvana samo jedna kula. Odatle se pruža prelep pogled na okolna šumovita brda.
8. 7. 2018.
Sorento
 „Ako ste planirali da se kupate, zaboravite!“
bile su reči dobrodošlice našeg turističkog vodiča u Sorentu. Druga polovina
jula, sunce upeklo, mi stigle na letovanje od petnaest dana, ispred nas more...
pa ko bi još očekivao da se kupa?! Istina, u Sorentu nema puno plaža, a i te
malobrojne plaže su prilično nepristupačne i skupe.
„Ako ste planirali da se kupate, zaboravite!“
bile su reči dobrodošlice našeg turističkog vodiča u Sorentu. Druga polovina
jula, sunce upeklo, mi stigle na letovanje od petnaest dana, ispred nas more...
pa ko bi još očekivao da se kupa?! Istina, u Sorentu nema puno plaža, a i te
malobrojne plaže su prilično nepristupačne i skupe. Za
suncobran i dve ležaljke u proseku treba izdvojiti 25 - 30 evra, ali na skoro
svakoj plaži postoji deo gde možete da postavite svoj suncobran i ispružite
peškir za dž. Takođe, većina hotela nudi besplatno korišćenje sadržaja
određenih plaža. Na primer, za goste hotela Atlantic Palace u kojem smo
boravile drugarica (sada kuma) i ja, korišćenje svih sadržaja plaže hotela Sea
Club Conca Azzurra bilo je besplatno, uključujući i prevoz do plaže, koji je
svaki put predstavljao poseban doživljaj. Ali u Sorentu se sve pretvori u
avanturu, takvo je bar moje iskustvo...
Za
suncobran i dve ležaljke u proseku treba izdvojiti 25 - 30 evra, ali na skoro
svakoj plaži postoji deo gde možete da postavite svoj suncobran i ispružite
peškir za dž. Takođe, većina hotela nudi besplatno korišćenje sadržaja
određenih plaža. Na primer, za goste hotela Atlantic Palace u kojem smo
boravile drugarica (sada kuma) i ja, korišćenje svih sadržaja plaže hotela Sea
Club Conca Azzurra bilo je besplatno, uključujući i prevoz do plaže, koji je
svaki put predstavljao poseban doživljaj. Ali u Sorentu se sve pretvori u
avanturu, takvo je bar moje iskustvo... Sorento je gradić u Kampaniji smešten na
litici iznad mora. Sorento nije samo letovalište, to nije samo neobična obala,
uske ulice, fasade vedrih boja, već su tu i neposredni, srdačni, gostoljubivi
ljudi. Kad god nam je trebala neka pomoć, svi su nam izlazili u susret, od
osoblja hotela do slučajnih prolaznika.
Sorento je gradić u Kampaniji smešten na
litici iznad mora. Sorento nije samo letovalište, to nije samo neobična obala,
uske ulice, fasade vedrih boja, već su tu i neposredni, srdačni, gostoljubivi
ljudi. Kad god nam je trebala neka pomoć, svi su nam izlazili u susret, od
osoblja hotela do slučajnih prolaznika. Nas je od hotela do centra grada delilo oko 2
km. Odmah po dolasku smo krenule peške u istraživanje okoline i zaputile se ka
centru. Na naše iznenađenje, na najvećem delu puta nema trotoara, a s obzirom
da je ulica koja vodi do grada veoma uska i krivudava i da Italijani sumanuto voze,
nije baš dobra ideja ići peške. Naravno, postoji autobuska linija javnog
gradskog prevoza koja staje ispred hotela Atlantic Palace i vodi do centra, a
takođe hotel poseduje mini bus koji nekoliko puta dnevno saobraća do grada.
Nas je od hotela do centra grada delilo oko 2
km. Odmah po dolasku smo krenule peške u istraživanje okoline i zaputile se ka
centru. Na naše iznenađenje, na najvećem delu puta nema trotoara, a s obzirom
da je ulica koja vodi do grada veoma uska i krivudava i da Italijani sumanuto voze,
nije baš dobra ideja ići peške. Naravno, postoji autobuska linija javnog
gradskog prevoza koja staje ispred hotela Atlantic Palace i vodi do centra, a
takođe hotel poseduje mini bus koji nekoliko puta dnevno saobraća do grada. Na putu do grada ima nekoliko prelepih
vidikovaca. U daljini smo primetile i neke plaže, do kojih nam se u prvi mah
činilo da možemo doći jedino padobranom! Marina Grande je bila prva plaža na
koju smo se spustile. Plaža je mala, ulaz na nju se ne plaća niti ima
suncobrana za iznajmljivanje. Tu se nalazi mala luka, po kojoj je cela četvrt
dobila naziv jer je nekada to bila glavna luka. Ona kao da se zamrzla u nekim
starim vremenima. Čamci i ribarske mreže odaju utisak pravog ribarskog sela. Okolo
se može videti veš na balkonima oronulih zgrada, puno cveća i drugih interesantnih
detalja.
Na putu do grada ima nekoliko prelepih
vidikovaca. U daljini smo primetile i neke plaže, do kojih nam se u prvi mah
činilo da možemo doći jedino padobranom! Marina Grande je bila prva plaža na
koju smo se spustile. Plaža je mala, ulaz na nju se ne plaća niti ima
suncobrana za iznajmljivanje. Tu se nalazi mala luka, po kojoj je cela četvrt
dobila naziv jer je nekada to bila glavna luka. Ona kao da se zamrzla u nekim
starim vremenima. Čamci i ribarske mreže odaju utisak pravog ribarskog sela. Okolo
se može videti veš na balkonima oronulih zgrada, puno cveća i drugih interesantnih
detalja. Centralni trg u Sorentu je Tasso, nazvan po pesniku
koji je rođen u Sorentu. Tu se nalazi i spomenik podignut u njegovu čast, kao i
Basilica di San Antonino. U blizini je muzej Correale sa mnoštvom vrednih
umetničkih ostvarenja, delova arheološkog nasleđa, kao i nameštaja, keramike i
ručno rađenih predmeta od drveta.
Centralni trg u Sorentu je Tasso, nazvan po pesniku
koji je rođen u Sorentu. Tu se nalazi i spomenik podignut u njegovu čast, kao i
Basilica di San Antonino. U blizini je muzej Correale sa mnoštvom vrednih
umetničkih ostvarenja, delova arheološkog nasleđa, kao i nameštaja, keramike i
ručno rađenih predmeta od drveta. 
 Duž svih trgova i manjih ulica, ređaju se restorani i kafići. Izbor je zaista veliki i u letnjoj sezoni je vrlo živahno ali ne preterano bučno. Ne znam da li se nešto promenilo u međuvremenu, ali u vreme mog boravka u Sorentu, dominirali su engleski turisti.
 Simbol Sorenta je limun ali i liker od limuna
– limončelo. Ovo piće je i nezaobilazni suvenir koji se prodaje u različitim
zanimljivim ambalažama. Inače, cela oblast je poznata po proizvodnji maslina i
južnog voća. U nekim centralnim ulicama Sorenta postoje drvoredi pomorandži,
koje niko ne bere :). U ovom gradu i okolini se takođe proizvode
dobra vina i kvalitetna maslinova ulja.
Simbol Sorenta je limun ali i liker od limuna
– limončelo. Ovo piće je i nezaobilazni suvenir koji se prodaje u različitim
zanimljivim ambalažama. Inače, cela oblast je poznata po proizvodnji maslina i
južnog voća. U nekim centralnim ulicama Sorenta postoje drvoredi pomorandži,
koje niko ne bere :). U ovom gradu i okolini se takođe proizvode
dobra vina i kvalitetna maslinova ulja. 
Sorento je malo mesto i lako se može obići
peške ali ko želi može se provozati vozićem koji polazi sa trga Tasso i obilazi
centar grada. Mi smo jedno veče iz čiste radoznalosti napravile krug vozićem.
Naravno, postoje i oni City Sightseeing busevi koji su zgodni za obilazak ne
samo centra grada već i okoline. Po mom mišljenju, njih treba koristiti pri
kraćim posetama gradu. 
 Iako smo upozorene da se ne nadamo kupanju na
plažama Sorenta i okoline, mi smo svakodnevno uživale u Tirenskom moru. Najviše
smo boravile na plaži hotela, koji sam već pomenula, Sea Club Conca Azzurra. On
se nalazi u mestu Massa Lubrense, koje je nekoliko kilometara udaljeno od
centra Sorenta. Ovaj hotel i plaža smešteni su ispod visoke litice, do koje je
pravi podvig spustiti se, a još veći podvig popeti se do glavnog puta. Mi smo
išle hotelskim kombijem i skoro uvek je bilo vrištanja na tom najstrmijem delu
puta. Jednom nam se, pri povratku sa plaže, desilo da je jedan čovek morao da
izađe iz kombija jer je bilo preveliko opterećenje i jednostavno kombi nije
mogao da prevaziđe uspon. Iako nepristupačna, a možda baš zbog toga, ova plaža
je mnogo lepša od onih u centru grada. Na njoj
ima manjeg i većeg kamenja, a na nekoliko mesta postoje stepenice kojima se
može ući u more. Mi smo uglavnom ulazile na jednom mestu koje je nakon nekoliko
dana, imalo traku sa upozorenjem da je tu ulaz zabranjen zbog velikog kamenja.
Mislim da nije bilo potrebe za tim, samo treba biti oprezan pri ulasku u vodu. A
voda je kristalno čista. Na plaži ima i uređenih travnatih površina sa drvenim
ležaljkama i suncobranima od trske. Uz more se nalazi bazen, za one koji više
vole da se kupaju u bazenu. Što se mene tiče, taj bazen je čist višak. Ulaz na
plažu se plaća (regularna cena je bila 30 evra za dve osobe) osim ako ne
postoji neki drugi aranžman sa hotelom u kojem ste smešteni.
Iako smo upozorene da se ne nadamo kupanju na
plažama Sorenta i okoline, mi smo svakodnevno uživale u Tirenskom moru. Najviše
smo boravile na plaži hotela, koji sam već pomenula, Sea Club Conca Azzurra. On
se nalazi u mestu Massa Lubrense, koje je nekoliko kilometara udaljeno od
centra Sorenta. Ovaj hotel i plaža smešteni su ispod visoke litice, do koje je
pravi podvig spustiti se, a još veći podvig popeti se do glavnog puta. Mi smo
išle hotelskim kombijem i skoro uvek je bilo vrištanja na tom najstrmijem delu
puta. Jednom nam se, pri povratku sa plaže, desilo da je jedan čovek morao da
izađe iz kombija jer je bilo preveliko opterećenje i jednostavno kombi nije
mogao da prevaziđe uspon. Iako nepristupačna, a možda baš zbog toga, ova plaža
je mnogo lepša od onih u centru grada. Na njoj
ima manjeg i većeg kamenja, a na nekoliko mesta postoje stepenice kojima se
može ući u more. Mi smo uglavnom ulazile na jednom mestu koje je nakon nekoliko
dana, imalo traku sa upozorenjem da je tu ulaz zabranjen zbog velikog kamenja.
Mislim da nije bilo potrebe za tim, samo treba biti oprezan pri ulasku u vodu. A
voda je kristalno čista. Na plaži ima i uređenih travnatih površina sa drvenim
ležaljkama i suncobranima od trske. Uz more se nalazi bazen, za one koji više
vole da se kupaju u bazenu. Što se mene tiče, taj bazen je čist višak. Ulaz na
plažu se plaća (regularna cena je bila 30 evra za dve osobe) osim ako ne
postoji neki drugi aranžman sa hotelom u kojem ste smešteni.
 Iako smo upozorene da se ne nadamo kupanju na
plažama Sorenta i okoline, mi smo svakodnevno uživale u Tirenskom moru. Najviše
smo boravile na plaži hotela, koji sam već pomenula, Sea Club Conca Azzurra. On
se nalazi u mestu Massa Lubrense, koje je nekoliko kilometara udaljeno od
centra Sorenta. Ovaj hotel i plaža smešteni su ispod visoke litice, do koje je
pravi podvig spustiti se, a još veći podvig popeti se do glavnog puta. Mi smo
išle hotelskim kombijem i skoro uvek je bilo vrištanja na tom najstrmijem delu
puta. Jednom nam se, pri povratku sa plaže, desilo da je jedan čovek morao da
izađe iz kombija jer je bilo preveliko opterećenje i jednostavno kombi nije
mogao da prevaziđe uspon. Iako nepristupačna, a možda baš zbog toga, ova plaža
je mnogo lepša od onih u centru grada. Na njoj
ima manjeg i većeg kamenja, a na nekoliko mesta postoje stepenice kojima se
može ući u more. Mi smo uglavnom ulazile na jednom mestu koje je nakon nekoliko
dana, imalo traku sa upozorenjem da je tu ulaz zabranjen zbog velikog kamenja.
Mislim da nije bilo potrebe za tim, samo treba biti oprezan pri ulasku u vodu. A
voda je kristalno čista. Na plaži ima i uređenih travnatih površina sa drvenim
ležaljkama i suncobranima od trske. Uz more se nalazi bazen, za one koji više
vole da se kupaju u bazenu. Što se mene tiče, taj bazen je čist višak. Ulaz na
plažu se plaća (regularna cena je bila 30 evra za dve osobe) osim ako ne
postoji neki drugi aranžman sa hotelom u kojem ste smešteni.
Iako smo upozorene da se ne nadamo kupanju na
plažama Sorenta i okoline, mi smo svakodnevno uživale u Tirenskom moru. Najviše
smo boravile na plaži hotela, koji sam već pomenula, Sea Club Conca Azzurra. On
se nalazi u mestu Massa Lubrense, koje je nekoliko kilometara udaljeno od
centra Sorenta. Ovaj hotel i plaža smešteni su ispod visoke litice, do koje je
pravi podvig spustiti se, a još veći podvig popeti se do glavnog puta. Mi smo
išle hotelskim kombijem i skoro uvek je bilo vrištanja na tom najstrmijem delu
puta. Jednom nam se, pri povratku sa plaže, desilo da je jedan čovek morao da
izađe iz kombija jer je bilo preveliko opterećenje i jednostavno kombi nije
mogao da prevaziđe uspon. Iako nepristupačna, a možda baš zbog toga, ova plaža
je mnogo lepša od onih u centru grada. Na njoj
ima manjeg i većeg kamenja, a na nekoliko mesta postoje stepenice kojima se
može ući u more. Mi smo uglavnom ulazile na jednom mestu koje je nakon nekoliko
dana, imalo traku sa upozorenjem da je tu ulaz zabranjen zbog velikog kamenja.
Mislim da nije bilo potrebe za tim, samo treba biti oprezan pri ulasku u vodu. A
voda je kristalno čista. Na plaži ima i uređenih travnatih površina sa drvenim
ležaljkama i suncobranima od trske. Uz more se nalazi bazen, za one koji više
vole da se kupaju u bazenu. Što se mene tiče, taj bazen je čist višak. Ulaz na
plažu se plaća (regularna cena je bila 30 evra za dve osobe) osim ako ne
postoji neki drugi aranžman sa hotelom u kojem ste smešteni.
Plaže u centru grada su šljunkovito-peščane
ali čistoća plaža i mora je dosta lošija od prethodno opisane plaže. Neke su
opremljene ležaljkama i suncobranima, dok se na manjim plažama može postaviti i
sopstveni suncobran. 
 U Sorentu se nalazi nekoliko javnih parkova,
od kojih je najlepši gradski park u blizini hotela Imperial Tramontano. Park
je, kako i priliči jednom mediteranskom gradu, prepun palmi, ali ima i borova i
puno raznobojnog cveća. Tu se nalazi terasa sa koje se pruža pogled na gradske
plaže i luku, a u daljini se vide obrisi Napulja i Vezuva.
U Sorentu se nalazi nekoliko javnih parkova,
od kojih je najlepši gradski park u blizini hotela Imperial Tramontano. Park
je, kako i priliči jednom mediteranskom gradu, prepun palmi, ali ima i borova i
puno raznobojnog cveća. Tu se nalazi terasa sa koje se pruža pogled na gradske
plaže i luku, a u daljini se vide obrisi Napulja i Vezuva.
 U Sorentu se nalazi nekoliko javnih parkova,
od kojih je najlepši gradski park u blizini hotela Imperial Tramontano. Park
je, kako i priliči jednom mediteranskom gradu, prepun palmi, ali ima i borova i
puno raznobojnog cveća. Tu se nalazi terasa sa koje se pruža pogled na gradske
plaže i luku, a u daljini se vide obrisi Napulja i Vezuva.
U Sorentu se nalazi nekoliko javnih parkova,
od kojih je najlepši gradski park u blizini hotela Imperial Tramontano. Park
je, kako i priliči jednom mediteranskom gradu, prepun palmi, ali ima i borova i
puno raznobojnog cveća. Tu se nalazi terasa sa koje se pruža pogled na gradske
plaže i luku, a u daljini se vide obrisi Napulja i Vezuva.Od centra do glavne luke u Sorentu ima nekoliko stotina stepenika, što nije loše za kondiciju, posebno u povratku. Koga mrzi da pešači, može da se spusti, tj. popne liftom. Iz glavne luke, redovne brodske linije povezuju Sorento sa okolnim mestima: Napuljem, Kaprijem, Amalfijem, Positanom i Iskijom. Mi smo te linije veoma dobro iskoristile jer smo do svih ovih mesta stizale morskim putem (jedino smo u Napulj išle vozom). Cela obala je izuzetno interesantna i svaki grad ima poseban šarm, ali od svega (van Sorenta) najviše mi se svidelo vulkansko ostrvo - Iskija. Kada boravite u Sorentu, nikako ne smete propustiti Pompeju, koja je oko tridesetak kilometara udaljena od Sorenta, u pravcu Napulja. Još bliže Napulju je Vezuv, jedini aktivni vulkan na kopnenom delu Evrope, koji je i kriv za nestanak Pompeje. Sad mi je žao što nismo obišle Vezuv, ali eto, ostaje nešto za drugi put.
I kao što kažu stihovi popularne pesme s početka dvadesetog veka: Vir 'o mare quant’è bello, Ispira tantu sentimento ... Torna a Surriento... Zaista je poseban taj Sorento... Gledajući fotografije, vraćaju mi se uspomene, koje ustvari nisu ni izbledele... i vratiću se u Sorento... jednog dana, da vidim mogu li išta godine ovom gradu.
Пријавите се на:
Коментари (Atom)
 
 

